roller splashUSER’S MANUALwww.ngs.euEnglish i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski
MANUEL DE L’UTILISATEUR10COUPLAGE RECONNEXION DU HAUTPARLEUR BLUETOOTH1. Appuyer sur le bouton (1), un message est diffusé par le haut-parleur e
FRANÇAIS11FONCTION MAINS LIBRES1. Pendant un appel entrant ;2. Le volume de la sonnerie monte et la musique se met en pause automatiquement.3. Appuye
MANUEL DE L’UTILISATEUR12FONCTION FM1. Appuyez long sur le bouton (5) pendant 2 à 3 secondes, le haut-parleur Bluetooth envoie le son “beep” et a
FRANÇAIS13Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que: Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec
roller splashAltavoz bluetoothresistente al agua+ radio fm
ESPAÑOL15PRESENTACIÓN GENERAL1 Botón 2 LED de Modo / Carga3 Botón 4 Botón 5 Botón 6 Toma para el micrófono7 Botón 8 Altavoz9 Pestillo de
MANUAL DE USUARIO16EMPAREJAMIENTO RECONEXIÓN DEL ALTAVOZ BLUETOOTH1. Pulse el botón (1), suena un mensaje en el altavoz y se enciende el LED az
ESPAÑOL17FUNCIÓN MANOS LIBRES1. Cuando se produce una llamada entrante:2. El tono de la llamada sube y la música se detiene automáticamente.3. Pulse
MANUAL DE USUARIO18FUNCIÓN FM1. Pulse el botón (5) durante aproximadamente 2 a 3 segundos, el altavoz Bluetooth enviará el sonido “beep” y accede
ESPAÑOL19Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que:Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basu
roller splashwater resistantbluetooth speaker+ fm radio
roller splashBluetooth Lautsprecher Wasserbeständig+ Radio FM
DEUTSCH21ALLGEMEINE PRESENTATION1 Taste 2 LED Modus / Aufladen3 Taste 4 Taste 5 Taste 6 Mikrofon- Anschluss7 Taste 8 Lautspr
GEBRUIKERSHANDLEIDING22ÜBEREINSTIMMUNG WIEDERANSCHLUSS DES BLUETOOTH LAUTSPRECHERS1. Drücken Sie die (1) Taste, eine Meldung wird über d
DEUTSCH23FREIHANDFUNKTION1. Bei ankommenden Anrufen:2. Das Ton des Anrufes wird erhöht und die Musik wird automatisch gehalten3. Drücken Sie die
GEBRUIKERSHANDLEIDING24FUNKTION FM1. Drücken Sie die (5) Taste von 2 bis 3 Sekunden lang, der Ton “beep” wird über den Bluetooth Lautsprecher kli
DEUTSCH25Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll en
roller splashAltoparlante Bluetoothresistente all’acqua+ radio FM
ITALIANO27PRESENTAZIONE GENERALE 1 Tasto 2 LED di Modo / Ricarica 3 Tasto 4 Tasto 5 Tasto 6 Presa per il microfono 7 Tasto
INSTRUZIONI D’USO28ACCOPPIAMENTO RICONNESSIONE DELL’ALTOPARLANTE BLUETOOTH 1. Premere il tasto (1), sarà emesso un messaggio dall’altoparlante
ITALIANO29FUNZIONE MANI LIBERE 1. Quando si produce una chiamata entrante: 2. Il tono delle chiamate aumenta e la musica si arresta automaticamente.
ENGLISH3OVERVIEW1 button2 Mode / Charging LED3 button4 button5 button6 MIC hole7 button8 Speaker9 Cupule lock10 Vacuum cupule11 Mini
INSTRUZIONI D’USO30FUNZIONE FM 1. Premere il tasto (5) per circa 2 - 3 secondi, l’altoparlante Bluetooth emetterà un effetto acustico “beep” e si
ITALIANO31Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che:I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insiem
roller splashReprodutor bluetoothresistente à água+ rádio fm
PORTUGUÊS33APRESENTAÇÃO GERAL1 Botão 2 LED de Modo / Carregamento3 Botão 4 Botão 5 Botão 6 Tomada para o micrófone7 Botão 8 Reprodutor9
MANUAL DO UTILIZADOR34EMPARELHAMENTO VOLTAR ALIGAR O REPRODUTOR BLUETOOTH1. Carregue em (1), vai soar uma mensagem no reprodutor e acende-se o
PORTUGUÊS35FUNÇÃO MÃOS LIVRES1. Quando se produz uma chamada entrante:2. O tom da chamada sobe e a música detém-se automaticamente.3. Carregue no bot
MANUAL DO UTILIZADOR36FUNÇÃO FM1. Carregue no botão (5) durante aproximadamente 2 a 3 segundos, o reprodutor Bluetooth enviará o som “beep” e ace
PORTUGUÊS37Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que:Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser
roller splashWODOODPORNY GŁOŚNIKBLUETOOTH+ RADIO FM
POLSKI39CECHY OGÓLNE1 Przycisk 2 Dioda LED wskazująca tryb / Ładowanie3 Przycisk 4 Przycisk 5 Przycisk 6 Wejście mikrofonu7 Przycisk 8 G
USER’S MANUAL4BLUETOOTH SPEAKER PAIRING RECONNECTING1. Press the button (1) , a message sound; “beep” will announce from speaker and the mode L
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA40PAROWANIE PONOWNE POŁĄCZENIE GŁOŚNIKA BLUETOOTH1. Naciśnij przycisk (1), z głośnika popłynie komunikat i zacznie mig
POLSKI41FUNKCJA ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY1. Gdy ma miejsce połączenie przychodzące:2. Głośność dzwonka zwiększa się rosnąco, a muzyka zatrzymuje się autom
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA42RADIO FM1. Naciśnij przycisk (5) przez około 2-3 sekundy, głośnik Bluetooth wyemituje odgłos „beep” i przejdzie w tryb FM
POLSKI43Jeżeli wprzyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że:Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne nie mo
www.ngs.euwww.ngstechnology.comtechnical support: www.ngs.eu/support
ENGLISH5HAND FREE FUNCTION1. When there is an incoming call;2. The ringing sound will up and the playing music will pause automatically.3. Press
USER’S MANUAL6FM FUNCTION1. Press and hold the button (5) about 2~ 3 seconds, the Bluetooth speaker will send tone sound “beep” and enter the FM
ENGLISH7If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that:Waste electrical products should not be disposed of w
roller splashHaut-parleur bluetoothrésistant à l’eau+ radio fm
FRANÇAIS9APERÇU GENERAL1 Bouton 2 Voyant LED de Mode / Chargement3 Bouton 4 Bouton 5 Bouton 6 Prise du micro7 Bouton 8 Haut-
Comments to this Manuals